Фразове дієслово pull off (зняти, поцупити) в англійській мові – значення, приклади з перекладом. 3 форма дієслова pull offс озвучкою і транскрипцією pull off
Англійська дієслово pull off [pʊl ɒf], перекладається як: зняти, поцупити.
Входить у групи:
фразові дієслова.
3 форми дієслова pull off: Infinitive (pull off), Past Simple – (pulled off), Past Participle – (pulled off).
📚 Дієслово pull off має значення: знімати, стягнути, стягати, відтягати, від’їжджати, зривати.
Форми дієслова pull off в минулому часі
👉 Форми дієслова pull off в теперішньому та минулому часі 2-я і 3-я форма.
❓ Як буде pull off в минулому часі past simple.
Три форми дієслова pull off
Base Form | Past Simple | Past Participle | Переклад |
---|---|---|---|
pull off [pʊl ɒf] |
pulled off [pʊld ɒf] |
pulled off [pʊld ɒf] |
зняти, поцупити |
Як поставити pull off во 2-ю і 3-ю форму?
🎓 Як поставити дієслово pull off в Past Simple, Future Simple, Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect?
👉 Все дуже просто, в ці часи минулого, майбутнього і досконалого часу, в англійській використовуються 2га і 3я форма дієслова:
- First form (V1) – pull off. (Present simple, Future Simple)
- Second form (V2) –
pulled off.
(Past simple)
- Third form (V3) –
pulled off.
(Present perfect, Past perfect)
Як поставити pull off past simple?
Якщо ви не зовсім зрозуміли яку форму для pull off потрібно використовувати в минулому часі, буде:
pull off past simple — pulled off.
What is the past tense of pull off?
The past tense of pull off is pulled off.
The past participle of pull off is pulled off.
Часові форми дієслова — Verb Tenses
Past simple — pull off past simple, буде pulled off.
(V2)
Future simple — pull off future simple буде pull off. (will + V1)
Present Perfect — pull off present perfect буде
pulled off.
(have\has + V3)
Past Perfect — pull off past perfect буде
pulled off.
(had + V3)
Правильний або неправильний дієслово pull off?
👉 Правильний це дієслово чи ні? Дієслово pull off це .
Приклади застосування дієслова pull off
-
How he could have pulled off a stunt like that? – Як він міг провернути таке?
(Past Simple)
-
Come on, we can pull off this – Йдемо, ми впораємося
(Present Simple)
-
Not many guys can pull off the short sleeve and tie thing – Не так багато хлопців може зняти сорочку разом з краваткою
(Present Simple)
-
If you pull off this, you could save the city – Якщо у вас вийде, ви врятуєте місто
(Present Simple)
-
The things you’d have to know to even start to pull off this – Щоб це зробити, тобі треба стільки знати
(Present Simple)
-
Very few organisations have the resources to pull off something like this – Дуже небагато організацій мають ресурси, щоб здійснити подібне
(Present Simple)
-
Why is it that we can’t seem to pull off a simple dinner party? – Чому ми не можемо влаштувати простий звана вечеря?
(Present Simple)
-
How can I pull off a formal dinner with no warning? – Як я можу влаштувати офіційний обід без попереднього повідомлення?
(Present Simple)